Porównanie tłumaczeń Ps 116:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wróć, moja duszo, do swego spokoju,* Bo JHWH ujął się za tobą!**[*Sufiks aram.][**Lub: okazał Ci wspaniałomyślność.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Zawróć, ma duszo, zaznaj spokoju, Bo oto PAN ujął się za tobą!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Powróć, moja duszo, do swego odpoczynku, bo PAN dobrze ci uczynił.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nawróć się, duszo moja! do odpocznienia swego; albowiem ci Pan dobrze uczynił.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nawróć się, duszo moja, do odpoczynienia twego: abowiem ci PAN dobrze uczynił.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Powróć, moja duszo, do swego spokoju, bo Pan ci dobro wyświadczył.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wróć, duszo moja, do spokoju swego, Bo Pan był dobry dla ciebie!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wróć, moja duszo, do swego spokoju, bo PAN okazał ci życzliwość!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Uspokój się we mnie, moja duszo, bo PAN okazał ci dobroć.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Powróć, duszo moja, do swego spokoju, bowiem Jahwe dobro ci wyświadczył.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wróć moja duszo do swojego spokoju, bo BÓG się ulitował nad tobą.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wróć na swe miejsce odpoczynku, duszo moja, bo Jehowa postąpił wobec ciebie we właściwy sposób.