Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Podobny jest do lwa żądnego pożerania* I do lwiątka siedzącego w ukryciu.[*230 7:3 ; 230 10:9 ; 230 22:14 ; 230 57:5 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Podobni są do lwa żądnego łupu, do lwiątka siedzącego w ukryciu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Każdy z nich podobien jest lwowi pragnącemu łupu, i lwięciu siedzącemu w jamie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przyjęli mię jako lew gotowy do łupu i jako szczenię lwie mieszkające w jamie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
podobni do lwa dyszącego na zdobycz, do lwiątka, co siedzi w kryjówce.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Pochwycili mnie jak lew gotowy do łowów, jak młody lew czający się w kryjówce.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Podobni są do lwa żądnego krwawej zdobyczy, do lwiego szczenięcia zaczajonego w gęstwinie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Każdy podobny jest do lwa, co pragnie żeru; do lwiątka siedzącego w ukryciu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Podobny jest do lwa żądnego rozszarpywania i do młodego lwa siedzącego w miejscach ukrytych.