Porównanie tłumaczeń Ps 88:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Lecz ja do Ciebie wołam, JHWH, I o poranku wita Cię moja modlitwa:
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
PANIE, ja przecież do Ciebie wołam, Każdego poranka wita Cię głos mojej modlitwy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlaczego, PANIE, odrzucasz moją duszę i ukrywasz przede mną swoje oblicze?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Lecz ja, Panie! do ciebie wołam, a z poranku uprzedza cię modlitwa moja.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A jam, PANIE, wołał ku tobie, a modlitwa moja uprzedzi cię rano.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ja zaś, o Panie, wołam do Ciebie i rano modlitwa moja niech do Ciebie dotrze.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lecz ja, Panie, do ciebie wołam, A rankiem wita cię modlitwa moja:
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
To ja wołam do Ciebie, PANIE, niech moja modlitwa dotrze do Ciebie rankiem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A ja wołam do Ciebie, PANIE, moja modlitwa uprzedza Cię rankiem!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dlatego wołam do Ciebie, Jahwe, i już od rana błaganie moje staje przed Tobą.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Твоє рамено з силою. Хай скріпиться твоя рука, хай піднесеться вгору твоя правиця.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ja więc, wołam do Ciebie, WIEKUISTY, oraz z ranka uprzedza Cię ma modlitwa.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Czemuż, Jehowo, odrzucasz moją duszę? Czemu swe oblicze zakrywasz przede mną?