Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wargi kłamliwe są ohydą dla JHWH, lecz ci, którzy postępują uczciwie,* są Jego przyjemnością.[*postępują uczciwie, וְעֹׂשֵי אֱמּונָה (we‘ose ’emuna h), tzn. postępujący w sposób stały, sprawdzony; w G: postępujący wiarygodnie, ποιῶν πίστεις.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wargi kłamliwe budzą odrazę w PANU, a ci, którzy postępują w prawdzie, podobają mu się.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Obrzydliwością są Panu wargi kłamliwe; ale czyniący prawdę podobają mu się.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Brzydkością są PANU wargi kłamliwe, a którzy się wiernie obchodzą, podobają mu się.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wstrętne Panu są wargi kłamliwe, w postępujących wiernie ma On upodobanie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kłamliwe usta budzą odrazę w PANU, służący prawdzie cieszą się Jego życzliwością.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Odrazę budzą w Jahwe wargi kłamliwe, upodobanie znajduje On w tych, którzy służą prawdzie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ohydą dla WIEKUISTEGO są kłamliwe usta; a ci, co dochowują wierności, dostępują Jego upodobania.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wargi fałszywe są dla Jehowy obrzydliwością, lecz postępujący w sposób nacechowany wiernością są dla niego rozkoszą.