Porównanie tłumaczeń Prz 12:23

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Człowiek roztropny ukrywa swoją wiedzę, lecz serce głupców rozgłasza głupotę.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Człowiek roztropny ukrywa swoją wiedzę, lecz serce głupców rozgłasza głupotę.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Człowiek roztropny ukrywa wiedzę, a serce głupich rozgłasza głupotę.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Człowiek ostrożny tai umiejętność; ale serce głupich wywołuje głupstwo.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Człowiek chytry tai umiejętność, a serce głupich wywoływa głupstwo.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Człowiek przemyślny o wiedzy swej milczy, serce nierozumnych głosi głupotę.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Człowiek roztropny ukrywa swoją wiedzę, lecz serce głupców rozgłasza głupstwo.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Człowiek roztropny ukrywa swą wiedzę, serce głupców obwieszcza głupotę.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Człowiek rozumny ukrywa wiedzę, a serce głupców rozsiewa głupotę.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Człowiek roztropny ukrywa [swą] wiedzę, ale serce głupiego głośno wyjawia własną głupotę.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Розумний муж - престіл сприйняття, а серце безумних зустрінеться з клятвами.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wrażliwy człowiek tai swą wiedzę, a serce głupców wygłasza swą niedorzeczność.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Człowiek roztropny ukrywa wiedzę, lecz serce głupich wykrzykuje głupotę.