Porównanie tłumaczeń Prz 9:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Mądrość zbudowała swój dom,* ** wyciosała*** siedem swych filarów,****[*Może chodzić o zorganizowanie świata, zob. 220 38:6; 230 104:5; 240 8:29.][**240 14:1; 240 24:3][***ustawiła G.][****siedem filarów (l. kolumn, słupów), ׁשִבְעָה ־ עַּמּו דֶיהָ (‘ammudeha szw‘ah), 240 9:1L.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Mądrość zbudowała swój dom, wyciosała siedem swych filarów,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Mądrość zbudowała sobie dom i wyciosała siedem słupów;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Mądrość zbudowała dom swój, i wyciosała siedm słupów swoich;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Mądrość zbudowała sobie dom, wyciosała siedm filarów.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Mądrość zbudowała sobie dom, wyciosała siedem kolumn,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Mądrość zbudowała swój dom, postawiła siedem swoich słupów,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Mądrość zbudowała sobie dom, wyciosała siedem kolumn.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Mądrość zbudowała sobie dom, postawiła w nim siedem kolumn.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Mądrość wzniosła dom dla siebie, wyciosała [w nim] siedem kolumn,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Мудрість збудувала собі дім і поставила сім стовпів.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Najwyższa Mądrość zbudowała sobie dom; wyciosała sobie siedem Swoich filarów.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Prawdziwa mądrość zbudowała swój dom; wykuła siedem jego słupów.