Porównanie tłumaczeń Jr 26:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Teraz więc poprawcie swoje postępowanie i swoje uczynki i słuchajcie głosu JHWH, swojego Boga, a żal będzie JHWH sprowadzić nieszczęście, które wam zapowiedział!*[*300 7:3]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Teraz zatem poprawcie swoje postępowanie i swoje uczynki. Zacznijcie być posłuszni PANU, swemu Bogu, a On poniecha nieszczęścia, które wam zapowiedział!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego teraz poprawcie swoje drogi i swoje uczynki i usłuchajcie głosu PANA, swego Boga, a pożałuje PAN tego nieszczęścia, jakie zapowiedział przeciwko wam.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przetoż teraz poprawcie drogi swoje i sprawy swe, a usłuchajcie głosu Pana, Boga swego, a pożałuje Pan tego złego, które wyrzekł przeciwko wam.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Teraz tedy dobre czyńcie drogi wasze i sprawy wasze a słuchajcie głosu PANA Boga waszego, i będzie żal PANU złego, które mówił przeciwko wam.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Teraz więc zmieńcie swoje postępowanie i swoje uczynki, słuchajcie głosu Pana, Boga waszego; wtedy ogarnie Pana żal nad nieszczęściem, jakie postanowił przeciw wam.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Teraz więc poprawcie swoje postępowanie i swoje uczynki i słuchajcie głosu Pana, swojego Boga, a Pan pożałuje zła, które wam zapowiedział!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Teraz więc poprawcie swoje postępowanie i swoje czyny i słuchajcie głosu PANA, waszego Boga, a PAN nie ześle nieszczęścia, które wam zapowiedział.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Teraz więc poprawcie wasze postępowanie. Słuchajcie głosu PANA, waszego Boga, a ulituje się PAN i nie ześle nieszczęścia, które zapowiedział.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Teraz więc poprawcie postępowanie wasze i uczynki i słuchajcie głosu Jahwe, Boga waszego, a Jahwe z litości nie spełni wobec was groźby nieszczęścia.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І тепер зробіть кращими ваші дороги і ваші діла і послухайте голос Господа, і Господь здержиться від зла, яке Він висказав проти вас.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego teraz poprawcie wasze drogi oraz wasze postępki i słuchajcie głosu WIEKUISTEGO, waszego Boga, by WIEKUISTY się rozmyślił co do nieszczęścia, które przeciwko wam wypowiedział.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Teraz więc sprawcie, by wasze drogi i wasze postępki były dobre, i bądźcie posłuszni głosowi Jehowy, swego Boga, a Jehowa pożałuje nieszczęścia, które wam zapowiedział.