Porównanie tłumaczeń Ez 16:50

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I wynosiły się, i popełniały obrzydliwość przed moim obliczem – i usunąłem je, jak widziałaś.*[*10 19:24]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wynosiły się i popełniały na mych oczach obrzydliwość — i usunąłem je, jak sama widziałaś.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Były wyniosłe i popełniały obrzydliwość przede mną. Dlatego usunąłem je, jak uważałem za słuszne.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Owszem, wyniósłszy się, czyniły obrzydliwość przed obliczem mojem; przetożem je zniósł, jako mi się zdało.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I podniosły się, i czyniły obrzydłości przede mną, i zdjąłem je, jakoś widziała.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
co więcej, uniosły się pychą i dopuszczały się tego, co wobec Mnie jest obrzydliwością. Dlatego je odrzuciłem, jak to widziałaś.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Były wyniosłe i popełniały obrzydliwości przed obliczem moim, dlatego usunąłem je, jak widziałaś.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Były wyniosłe i dopuszczały się obrzydliwości przede Mną. Odrzuciłem je, jak widziałaś.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Były wyniosłe i czyniły to, co Ja uważam za obrzydliwe. I odrzuciłem je, jak widziałaś.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Były wyniosłe i czyniły obrzydliwość przede mną. Odepchnąłem je, jak [to] widziałaś.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І вони гордилися і зробили беззаконня переді Мною, і Я їх відкинув, так як Я побачив.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zhardziały oraz spełniały obmierzłości przed Mym obliczem; więc je zgładziłem, kiedy to zobaczyłem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I stale były wyniosłe oraz dopuszczały się obrzydliwości przede mną, ja w końcu je usunąłem, tak jak to uznałem za stosowne.