Porównanie tłumaczeń Ez 37:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I oprowadził mnie wokół nich dookoła, a oto było ich bardzo dużo na dnie tej doliny i oto były bardzo wyschłe.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Oprowadził mnie On wokół nich i zauważyłem, że było ich mnóstwo i były całkiem suche.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przeprowadził mnie obok nich dokoła, a oto było ich bardzo dużo na obszarze tej doliny, a oto były bardzo wyschłe.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I przewiódł mię przez nie w około a w około, a oto było ich bardzo wiele na onem polu, a oto były bardzo suche.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i obwiódł mię po nich wokoło: a było ich barzo wiele po polu i bardzo suchych.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I polecił mi, abym przeszedł dokoła nich, i oto było ich na obszarze doliny bardzo wiele. Były one zupełnie wyschłe.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I kazał mi przejść dokoła nich, a oto było ich bardzo dużo w tej dolinie i były zupełnie wyschłe.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Sprawił, że przeszedłem obok nich, dookoła. Oto było ich bardzo wiele na powierzchni równiny i były bardzo wyschnięte.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kazał mi przejść między nimi i obejść je dokoła. A na całej powierzchni równiny było ich bardzo dużo. Były zupełnie wyschnięte.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Oprowadził mię obok nich wszędzie dokoła. Oto było ich bardzo wiele na obszarze doliny i były bardzo suche.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Він обвів мене довкола них довкруги, навколо, і ось дуже багато на лиці рівнини, дуже сухі.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc oprowadził mnie dookoła, obok nich, a oto na powierzchni doliny było ich bardzo wiele i były bardzo suche.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I kazał mi obejść je dookoła, a oto było ich na powierzchni dolinnej równiny bardzo wiele i oto były bardzo suche.