Porównanie tłumaczeń Ez 37:21

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I oznajmij im: Tak mówi Pan JHWH: Oto Ja biorę synów Izraela spośród narodów, do których przybyli, i zgromadzę ich zewsząd, i sprowadzę ich do ich ziemi.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Oznajmij im też: Tak mówi Wszechmocny PAN: Oto Ja zabiorę synów Izraela spośród narodów, do których przybyli, zgromadzę ich zewsząd i sprowadzę ich do tej ziemi.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem powiedz do nich: Tak mówi Pan BÓG: Oto wezmę synów Izraela spośród narodów, do których przybyli, zgromadzę ich zewsząd i przyprowadzę ich do ich ziemi.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy rzecz do nich: Tak mówi panujący Pan: Oto Ja wezmę synów Izraelskich z pośrodku tych narodów, do których byli zaszli, i zgromadzę ich zewsząd, a przywiodę ich do ziemi ich;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rzeczesz do nich: To mówi PAN Bóg: Oto ja wezmę syny Izraelowe z pośrzodku narodów, do których zaszli, i zgromadzę je zewsząd a przywiodę je do ziemie ich.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wtedy powiedz do nich: Tak mówi Pan Bóg: Oto wybieram Izraelitów spośród ludów, do których pociągnęli, i zbieram ich ze wszystkich stron, i prowadzę ich do ich kraju.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Potem powiedz im: Tak mówi Wszechmocny Pan: Oto Ja zbiorę synów izraelskich spośród narodów, do których przybyli, i zgromadzę ich zewsząd, i przyprowadzę ich do ich ziemi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy powiedz im: Tak mówi Pan BÓG: Oto Ja wezmę Izraelitów spośród narodów, tam gdzie poszli, zgromadzę ich zewsząd i wprowadzę ich do ich ziemi.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Powiesz im: Tak mówi PAN BÓG: Oto Ja zbiorę Izraelitów spośród narodów, do których poszli. Zgromadzę ich zewsząd i wprowadzę do ich ziemi.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
i mów im: Tak mówi Pan, Jahwe: Oto Ja wezmę synów Izraela spośród narodów, stamtąd gdzie zawędrowali, zgromadzę ich zewsząd i wprowadzę do ich ziemi.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і скажеш їм: Так говорить Господь: Ось я беру ввесь дім Ізраїля з посеред народів, куди вони ввійшли туди, і зберу їх з усіх, що довкруги них, і введу їх до землі Ізраїля.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I im powiedz: Tak mówi Pan, WIEKUISTY: Oto Ja wezmę synów Israela spośród narodów do których zaszli; zgromadzę ich zewsząd oraz zaprowadzę ich do ich ziemi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”I powiedz im: ʼTak rzekł Wszechwładny Pan, Jehowa: ”Oto ja biorę synów Izraela spomiędzy narodów, do których poszli, i zbiorę ich zewsząd, i sprowadzę ich na ich ziemię.