Porównanie tłumaczeń Oz 2:21

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I zaręczę* cię z sobą na wieki, i zaręczę cię z sobą w** sprawiedliwości, prawie, łasce i miłosierdziu.[*zaręczę, אָרַׂש (’aras): termin ten odnosi się do zawarcia umowy małżeńskiej przez uiszczenie przez pana młodego ojcu panny młodej opłaty ślubnej. Był to akt dopełniający zaślubiny. Wspólne zamieszkanie było już tylko kwestią ustaleń organizacyjnych. Kobieta zaręczona posiadała ten sam status co zamężna, zob. 20 22:16-17; 50 20:7;50 22:23-29; 90 18:25; 100 3:14.][**Przyimek w może być w tym przypadku aluzją do wkładu wnoszonego do małżeństwa (350 2:21L.).]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
I poślubię[16] cię sobie na wieki, poślubię cię, wnosząc sprawiedliwość, prawo, łaskę i litość.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W tym dniu wysłucham, mówi PAN, wysłucham niebios, a one wysłuchają ziemi;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Dnia onego wysłucham, mówi Pan, wysłucham, mówi, niebiosa, a one wusłuchają ziemię;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I będzie dnia onego: Wysłucham, mówi PAN, wysłucham niebios, a one wysłuchają ziemię,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
W owym dniu odpowiem - wyrocznia Pana - [oczekiwaniu] niebios, a one odpowiedzą [oczekiwaniu] ziemi;
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I zaręczę cię z sobą na wieki; Zaręczę cię z sobą na zasadzie sprawiedliwości i prawa, miłości i zmiłowania.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Poślubię cię na wieki, poślubię w sprawiedliwości i prawie, w łasce i miłosierdziu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Poślubię cię sobie na wieki, poślubię cię sobie w sprawiedliwości i prawie, w dobroci i miłosierdziu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Poślubię cię na wieki, poślubię cię w sprawiedliwości i prawie, dobroci i miłości,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І візьму Собі тебе на віки і візьму Собі тебе в праведности і в суді і в милосерді і в щедрості,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Poślubię cię sobie na wieki; poślubię cię sobie w sprawiedliwości i w sądzie, w miłości oraz w litości.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
” ʼA w owym dniu odpowiem – brzmi wypowiedź Jehowy – odpowiem niebiosom, a one odpowiedzą ziemi;