Porównanie tłumaczeń Lb 17:24

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wówczas Mojżesz wyniósł wszystkie laski sprzed oblicza JHWH do wszystkich synów Izraela. (Ci) obejrzeli je i każdy wziął swoją laskę.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Mojżesz wyniósł je sprzed PANA i pokazał wszystkim Izraelitom. Oni zaś obejrzeli je i każdy wziął swoją laskę.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Następnie Mojżesz wyniósł wszystkie laski od Pana do wszystkich Izraelitów; zobaczyli, i każdy odebrał swoją laskę.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy Mojżesz wyniósł wszystkie laski sprzed Pana do wszystkich synów izraelskich. Oni je obejrzeli i każdy wziął swoją laskę.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Następnie Mojżesz wyniósł wszystkie laski sprzed oblicza PANA do wszystkich Izraelitów. A gdy je zobaczyli, każdy wziął swoją laskę.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Mojżesz zabrał wszystkie laski z ich miejsca przed PANEM i wyniósł je do Izraelitów. Oni przypatrzyli się im i każdy zabrał swoją.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wszystkie te laski wyniósł Mojżesz sprzed oblicza Jahwe do wszystkich Izraelitów. Ci przyjrzeli się [im], po czym każdy zabrał swoją laskę.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Mosze wyniósł wszystkie laski sprzed Boga do wszystkich synów Jisraela. Rozpoznali i zabrali - [każdy] człowiek swoją laskę.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc Mojżesz wyniósł wszystkie buławy sprzed oblicza WIEKUISTEGO do wszystkich synów Israela; zatem je obejrzeli oraz wzięli, każdy swoją buławę.