Porównanie tłumaczeń Na 2:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Bo JHWH przywrócił świetność* Jakuba, jak świetność Izraela; gdyż** ograbili ich grabieżcy i zniszczyli ich latorośle.***[*BHS: גֶפֶן (gefen), winorośl.][**Lub: choć.][***300 8:13]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Bo PAN przywraca świetność Jakubowi równą świetności Izraela, gdyż splądrowali go grabieżcy i jego latorośle zniszczyli.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tarcza jego mocarzy czerwona, jego wojownicy ubrani w szkarłat, rydwany będą jak płonące pochodnie w dniu jego przygotowania, a jodły będą strasznie się trząść.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tarcza mocarzy jego czerwona, rycerstwo jego szarłatem odziane, wozy jego jako pochodnie gorejące iskrzyć się będą w dzień potykania jego, a jodły straszne trząść się będą.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Tarcz mocarzów jego ognista, mężowie wojska w szarłacie, ogniste lece wozu w dzień przygotowania jego, a woźnice uśpieni są.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Tarcze jego bohaterów lśnią czerwienią, wojownicy w szkarłat ubrani; ogniem stali iskrzą się wozy w dniu jego przygotowania; a włócznie ich się poruszają.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdyż Pan przywróci wspaniałość Jakuba, jak wspaniałość Izraela; grabieżcy bowiem ograbili ich i zniszczyli ich latorośle.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
PAN bowiem przywróci majestat Jakuba jak majestat Izraela, chociaż grabieżcy złupili i wyniszczyli ich latorośle.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Oto PAN powróci razem z chlubą Jakuba, On sam jest chlubą Izraela; choć nieprzyjaciele ich ograbili i spustoszyli winnicę.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Niszczyciel ruszył przeciwko tobie. Strzeż wałów! Bacz pilnie na drogi! Przepasz swe biodra! Zbierz wszystkie swe siły!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
томущо Господь відвернув гордість Якова так як гордість Ізраїля, томущо трясучи витрясли їх і їхнє галуззя,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Oto WIEKUISTY przywrócił wspaniałość Jakóba i wielkość Israela! Bowiem łupieżcy ich złupili, zniweczyli ich latorośle.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Tarcza jego mocarzy zabarwiona na czerwono; jego mężowie pełni energii życiowej są odziani w karmazyn. W dniu, w którym on się przygotowuje, jest rydwan wojenny z ogniem żelaznych okuć i potrząsanie włóczniami z drzewa jałowcowego.