Porównanie tłumaczeń Pwt 16:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Będziesz się weselił w to swoje święto ty i twój syn, i twoja córka, i* twój sługa, i twoja służąca,** oraz Lewita i przychodzień, i sierota, i wdowa, którzy będą w twoich bramach.[*W PS brak spój.][**Lub: twój niewolnik i twoja niewolnica.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Będzie to czas radości dla ciebie, twojego syna i córki, dla sługi i służącej, dla Lewity i dla cudzoziemca, sieroty i wdowy, którzy znajdą się w obrębie twoich bram.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I będziesz się radował podczas tego święta, ty, twój syn i twoja córka, twój sługa i twoja służąca, Lewita, który jest w twoich bramach, przybysz, sierota i wdowa, którzy będą w obrębie twoich bram.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I będziesz się weselił w święto uroczyste twoje, ty, i syn twój, i córka twoja, i sługa twój, i służebnica twoja, i Lewita, i przychodzień, i sierota, i wdowa, którzy będą w bramach twoich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i będziesz używał w święto twoje, ty i syn twój, i córka, sługa twój i służebnica, Lewit też i przychodzień, i sierota, i wdowa, którzy są między bramami twymi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
W to święto będziesz się radował ty, syn twój i córka, sługa twój i niewolnica, a także lewita, przybysz, sierota i wdowa, którzy są w twoich bramach.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Będziesz się weselił w to swoje święto, ty i twój syn, i twoja córka, i twój sługa, i twoja służebnica, oraz Lewita i obcy przybysz, i sierota, i wdowa, którzy są w twoich bramach;
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Będziesz się weselił w twoje święto ty i twój syn, córka, twój sługa i służąca, lewita, przybysz, sierota i wdowa, którzy przebywają w twoich bramach.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Będziesz się cieszył w to święto wraz z synem i córką, sługą i służącą, lewitą i cudzoziemcem, sierotą i wdową, którzy mieszkają w twoich miastach.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Podczas tego święta będziesz się radował zarówno ty sam, jak i twój syn i córka, twój sługa i służebnica, a także Lewita, cudzoziemiec, sierota i wdowa, którzy mieszkają w twych osiedlach.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
I będziesz się radował obchodzeniem święta, ty i twój syn, i twoja córka, twój służący, i twoja służąca, i Lewita, i konwertyta, sierota i wdowa, którzy są w twoim mieście.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І розвеселишся в твому празнику, ти і твій син і твоя дочка, твій раб і твоя рабиня і Левіт і приходько і сирота і вдова, яка є в твоїх містах.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I będziesz się weselił w twoje święto ty, twój syn, twoja córka, twój sługa, twoja służebnica, Lewita, cudzoziemiec, sierota i wdowa, którzy będą w twoich bramach.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A podczas swego święta będziesz się radował, ty i twój syn, i twoja córka, i twój niewolnik, i twoja niewolnica, i Lewita, i osiadły przybysz, a także chłopiec nie mający ojca oraz wdowa, którzy są w twoich bramach.