Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Filistyni jednak wyruszyli jeszcze raz i (znów) rozłożyli się w dolinie Refaim.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I Filistyni znowu nadciągnęli, i rozciągnęli się w dolinie Refaim.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Znowu jeszcze przyciągnęli Filistynowie, i rozpostarli się w dolinie Refaim.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I przydali jeszcze Filistynowie, aby wyciągnęli i rozpostarli się w dolinie Rafaim.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I znowu wyruszyli Filistyni i rozłożyli się w dolinie Refaim.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lecz Filistyńczycy nadciągnęli ponownie i rozłożyli się w dolinie Refaim.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Lecz Filistyni znowu się wyprawili i rozłożyli się obozem w dolinie Refaim.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Filistyni jeszcze raz wyruszyli na wojnę i jak poprzednio rozbili obóz w Dolinie Refaim.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Filistyni nadciągnęli znowu i rozłożyli się na równinie Refaim.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jednak Pelisztini wyruszyli po raz drugi oraz rozłożyli się na równinie Refaim.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Później Filistyni jeszcze raz wyruszyli i krążyli po nizinie Refaim.