Porównanie tłumaczeń 2Sm 6:23

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A Michal, córka Saula, nie miała ona dziecka aż do dnia swojej śmierci.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A Michal, córka Saula była bezdzietna aż do dnia swojej śmierci.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Mikal, córka Saula, nie miała więc dzieci aż do dnia swej śmierci.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przetoż Michol, córka Saulowa, niemiała dziatek aż do dnia śmierci swojej.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przetoż Michol, córce Saulowej, nie urodził się syn aż do śmierci jej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Mikal, córka Saula, była bezdzietna aż do czasu swej śmierci.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A Michal, córka Saula, nie miała dzieci aż do dnia swojej śmierci.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Mikal, córka Saula, była bezdzietna aż do dnia swojej śmierci.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Mikal, córka Saula, pozostała bezdzietna aż do śmierci.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Mikal, córka Saula, nie miała dzieci aż do dnia swej śmierci.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І в Мелхоли дочки Саула бе було дитини аж до дня її смерти.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A Michal, córka Saula, nie miała dzieci aż do dnia swojej śmierci.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A Michal, córka Saula, już do dnia swej śmierci nie miała dziecka.