Porównanie tłumaczeń 1Krl 12:25

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A Jeroboam rozbudował Sychem na pogórzu Efraima i zamieszkał w nim. Potem wyszedł stamtąd i rozbudował Penuel.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jeroboam natomiast rozbudował Sychem na pogórzu Efraima i zamieszkał w nim. Potem opuścił je i rozbudował Penuel.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem Jeroboam zbudował Sychem na górze Efraim i zamieszkał w nim. Następnie wyszedł stamtąd i zbudował Penuel.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Potem zbudował Jeroboam Sychem na górze Efraim, i mieszkał w nim, a stamtąd wyszedłszy pobudował Fanuel.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A Jeroboam zbudował Sychem na górze Efraim i mieszkał tam, a wyszedszy zonąd zbudował Fanuel.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jeroboam umocnił Sychem na górze Efraima i zamieszkał w nim, a później wyprowadził się stamtąd, gdyż umocnił Penuel.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Potem Jeroboam rozbudował Sychem na pogórzu efraimskim i zamieszkał w nim. Odszedłszy zaś stamtąd, zbudował Penuel.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jeroboam rozbudował Sychem na górze Efraima i w nim zamieszkał. Potem odszedł stamtąd i zbudował Penuel.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jeroboam rozbudował Sychem w górach Efraima i tam zamieszkał. Potem wyprowadził się stamtąd i odbudował Penuel.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jeroboam ufortyfikował Sychem w górach Efraim i zamieszkał w nim. [Potem] poszedł stamtąd i ufortyfikował Penuel.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І цар Соломон спав з своїми батьками і (був) похований з своїми батьками в місті Давида. І зацарював Ровоам його син замість нього в Єрусалимі, будучи шістнадцяти літним сином, коли він зацарював. І дванадцять літ (він) царював в Єрусалимі, й імя його матері Наанана дочка Анана сина Нааса царя синів Аммона. І (він) зробив погане перед Господом і не пішов дорогою Давида свого батька.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś Jerobeam obwarował Szechem na wzgórzu Efraima i tam osiadł; potem stamtąd wyruszył i obwarował Penuel.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A Jeroboam zbudował Szechem w górzystej okolicy Efralm i w nim zamieszkał Potem wyruszył stamtąd i zbudował Penuel.