Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nie uczynił tak żadnemu narodowi, Dlatego nie znają Jego rozstrzygnięć.* ** Chwalcie JH(WH)!***[*Dlatego nie znają Jego rozstrzygnięć MT: Swoich rozstrzygnięć im nie wyjawił 11QPs a; I swoich rozstrzygnięć nie wyjawił im G.][**50 4:8 ; 510 14:16 ][***Lub: Alleluja!]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie uczynił tak żadnemu narodowi, nie poznali jego sądów. Alleluja.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nie uczynił tak żadnemu narodowi; przetoż nie poznali sądów jego. Halleluja.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nie uczynił tak żadnemu narodowi i nie objawił im sądów swoich. Alleluja.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Żadnemu narodowi tak nie uczynił, o swoich wyrokach ich nie pouczył. Alleluja.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Nie uczynił tak żadnemu narodowi, nie objawił im wyroków swoich. Alleluja!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dla żadnego narodu tak nie uczynił i nie dał poznać swoich wyroków. Alleluja.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nie uczynił tak wszystkim ludom, więc nie poznały jego sądów. HALLELUJA!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Nie postąpił tak z żadnym innym narodem; nie poznały one jego sądowniczych rozstrzygnięć. Wysławiajcie Jah! ʼ