Porównanie tłumaczeń Prz 11:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
W dniu gniewu nie pomoże bogactwo, lecz sprawiedliwość uratuje od śmierci.* **[*240 11:4 brak w G.][**240 10:2]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W dniu gniewu nie pomoże bogactwo, lecz sprawiedliwość uratuje od śmierci.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bogactwa nie pomogą w dniu gniewu, ale sprawiedliwość ocala od śmierci.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Niepomogą bogactwa w dzień gniewu; ale sprawiedliwość wybawia od śmierci.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nie pomogą bogactwa w dzień pomsty, ale sprawiedliwość wybawi od śmierci.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
W dzień gniewu bogactwo jest bez pożytku, prawość ocala od śmierci.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Bogactwo nic nie pomoże w dniu gniewu; lecz sprawiedliwość ratuje od śmierci.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Na nic się zdadzą bogactwa w dzień gniewu, sprawiedliwość ratuje od śmierci.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
W dzień gniewu bogactwo nic nie pomoże, ale sprawiedliwość wybawia od śmierci.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
W dzień gniewu bogactwo nie przyda się na nic, ale sprawiedliwość wybawia od śmierci.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
W dzień gniewu nie pomaga bogactwo; ale sprawiedliwość ochrania od śmierci.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Majętności na nic się nie zdadzą w dzień strasznego gniewu, natomiast prawość wyzwoli od śmierci.