Porównanie tłumaczeń Prz 11:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Prawość nienagannego prostuje mu drogę, lecz niegodziwy upada przez swą niegodziwość.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Prawość nienagannego prostuje mu drogę, lecz niegodziwy upada przez swą niegodziwość.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Sprawiedliwość nienagannego toruje mu drogę, a niegodziwy upadnie przez swoją niegodziwość.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Sprawiedliwość uprzejmego sprawuje drogę jego; lecz bezbożny dla bezbożności swojej upada.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Sprawiedliwość prostego naprostuje drogę jego, a niezbożnik upadnie w swojej niezbożności.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Prawość nienagannego równa mu drogę, występny upada przez występek.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Sprawiedliwość toruje nienagannemu drogę, lecz bezbożny upada wskutek swej złości.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Sprawiedliwość nieskazitelnego prostuje mu drogę, niegodziwy upadnie przez swoją nikczemność.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Sprawiedliwość doskonałego wygładza jego drogę, a bezbożny potyka się o swą własną przewrotność.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Sprawiedliwość prawego wyrównuje mu drogę, ale bezbożnik przez swoje przestępstwo upada.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Праведність випрямлює дороги непорочних, а безбожність окружує неправедністю.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Sprawiedliwość uczciwego prostuje jego drogę; lecz niegodziwiec upadnie przez własną niegodziwość.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Prawość nienagannego wyprostuje jego drogę, lecz niegodziwiec upadnie wskutek własnej niegodziwości.