Porównanie tłumaczeń Prz 11:7

Przysłów rozdział 11 zawiera 31 wersetów.
Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wraz ze śmiercią człowieka bezbożnego kończy się nadzieja i oczekiwanie na bogactwa* przepada.** ***[*bogactwa, אֹונִים (’onim), wigor, zapał, prężność, siła, bogactwo, zatem: a to, co w swym zapale planował, przepada. Raszi (1040-1105) sugeruje, że chodzi o dzieci (ׁשִית אֹון ־ רֵא , zob. 10 49:3), a zatem: i oczekiwania jego dzieci przepadają. Wg Tg chodzi o postępujących przewrotnie: a oczekiwania przewrotnych zawodzą. W tekście może również chodzić o to, że śmierć kładzie kres nadziejom bogatych (zob. 240 10:2;240 11:4), 240 11:8L.][**Gdy umiera człowiek sprawiedliwy, nie kończy się nadzieja, lecz kończy się chluba bezbożnych G.][***240 10:2; 240 11:4]