Porównanie tłumaczeń Kaz 12:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Słowo na koniec, (gdy) wszystko wysłuchane: Boga się bój i Jego przykazań przestrzegaj, bo to (zobowiązany jest czynić) każdy człowiek.*[*Koniec mowy, wszystko wysłuchane – Boga się bój i Jego przykazań przestrzegaj, gdyż to – cały człowiek G, τέλος λόγου τὸ πᾶν ἀκούεται τὸν θεὸν φοβοῦ καὶ τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ φύλασσε ὅτι τοῦτο πᾶς ὁ ἄνθρωπος. Każdy człowiek, ּכָל־הָאָדָם (kol-ha’adam), lub: wszyscy ludzie : różnie uzupełniane: (1) bo to jest obowiązek każdego człowieka; (2) bo to dotyczy każdego człowieka, 250 12:13L.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Słowo na koniec, gdy wszystko już powiedziane: Boga się bój i Jego przykazań przestrzegaj — to odnosi się do każdego człowieka.[83]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wysłuchaj podsumowania wszystkiego: Bój się Boga i przestrzegaj jego przykazań. Ponieważ to jest cały obowiązek człowieka.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Suma wszystkiego, coś słyszał: Boga się bój, a przykazań jego przestrzegaj, bo na tem człowiekowi wszystko zależy;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Końca mówienia wszyscy społem słuchajmy. Boga się bój a strzeż przykazania jego: bo to jest wszelki człowiek.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Koniec mowy. Wszystkiego tego wysłuchawszy: Boga się bój i przykazań Jego przestrzegaj, bo cały w tym człowiek!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wysłuchaj końcowej nauki całości: Bój się Boga i przestrzegaj jego przykazań, bo to jest obowiązek każdego człowieka.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Na koniec, po wysłuchaniu tego wszystkiego, trwaj w bojaźni Bożej i przestrzegaj Jego przykazań, gdyż w tym kryje się cały sens ludzkiego życia.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A oto ostatnie słowo po wszystkim, czego wysłuchałeś: Boga się bój i przestrzegaj Jego przykazań, bo to jest cały człowiek.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Istotą wszystkiego, czegoś wysłuchał, jest, byś Boga się bał i przykazań Jego przestrzegał. To jest obowiązek każdego człowieka.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Кінець всього слова як чується: Бійся Бога і зберігай його заповіді, бо це - вся людина.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Celem wszystkich słów, które tutaj słyszano jest stwierdzenie: Obawiaj się Boga i przestrzegaj Jego przykazań. Bo Jego jest cały człowiek.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Konkluzja sprawy, po wysłuchaniu wszystkiego, jest następująca: Bój się prawdziwego Boga i przestrzegaj jego przykazań. Na tym bowiem polega cała powinność człowieka.