Porównanie tłumaczeń Kpł 8:34

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jak uczynił w dniu dzisiejszym, tak przykazał JHWH czynić (nadal), aby dokonać za was przebłagania.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
To, co stało się w dniu dzisiejszym, PAN przykazał powtarzać, aby dokonać za was przebłagania.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tak jak dziś uczyniono, tak PAN nakazał czynić, aby dokonać za was przebłagania.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Jako się stało dziś, tak przykazał Pan czynić na oczyszczenie wasze.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
jako się i teraz zstało, aby się porządek poświęcenia wypełnił.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Tak jak dzisiaj uczyniono, tak Pan nakazał czynić, aby dokonać za was przebłagania.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jak uczynił w dniu dzisiejszym, tak nakazał Pan czynić nadal, aby dokonać za was przebłagania.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
To, co się dzisiaj dokonało, PAN nakazał czynić na przebłaganie za was.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
To, co dziś zostało uczynione, PAN kazał wypełnić, by było za was zadośćuczynieniem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
To, co czyniono dziś, polecił Jahwe czynić [przez te dni], aby dokonać za was zadośćuczynienia za winy.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Bóg nakazał, że cokolwiek zostało uczynione tego dnia, ma być czynione przez [wszystkie siedem dni], aby dokonać przebłagania dla was.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Так як він зробив в цьому дні, в якому заповів Господь чинити, щоб надолужити за вас.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jak się stało dzisiejszego dnia, tak WIEKUISTY kazał czynić i nadal, w celu waszego rozgrzeszenia.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jak to uczyniono w dniu dzisiejszym, tak Jehowa nakazał uczynić, żeby dokonano za was przebłagania.