Porównanie tłumaczeń Mi 3:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wówczas zawstydzą się jasnowidze, upokorzenie spotka wróżbitów; wszyscy zasłonią swój wąs,* bo od Boga – żadnej odpowiedzi.[*30 13:45; 330 24:17]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wówczas zawstydzą się jasnowidze, upokorzenie spotka wróżbitów, wszyscy zasłonią swoje twarze, bo nie będzie od Boga żadnej odpowiedzi.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy widzący będą się wstydzić i wróżbiarze się zarumienią. Oni wszyscy zakryją swoje wargi, bo nie będzie żadnej odpowiedzi od Boga.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I będą się wstydzili oni widzący, a wieszczkowie się zapłoną, a ci wszyscy zakryją zwierzchnią wargę swoję, przeto, że nie będzie żadnej odpowiedzi Bożej.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I zawstydzą się, którzy widzą widzenia, i zasromają się wieszczkowie, a zasłonią wszyscy twarze swoje: bo nie masz odpowiedzi Bożej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zawstydzą się wtedy widzący, wieszczkowie się zarumienią i zasłonią wszyscy brody, bo nie będzie Bożej odpowiedzi.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jasnowidze będą zawstydzeni, a wieszczkowie zawiedzeni; wszyscy zakryją sobie twarze, bo nie będzie odpowiedzi Boga.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Okryją się hańbą widzący, a wróżbici wstydem. Wszyscy zasłonią swe usta, gdyż nie będzie odpowiedzi od Boga.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jasnowidze będą zawstydzeni, a wróżbici zawiedzeni. Wszyscy oni ze wstydu będą zasłaniać twarze rękami, bo Bóg im nie odpowie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zapłoną wstydem jasnowidze i zarumienią się wróżbiarze; wszyscy zakryją sobie brodę, bo nie będzie żadnej odpowiedzi Boga.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І завстидаються ті, що бачать сни, і висміяні будуть ворожбити, і говоритимуть проти них всі ці, томущо не буде того, хто їх вислуховує.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy będą zhańbieni jasnowidze oraz zapłonią się prorocy; wszyscy zakryją brodę, bo nie będzie Bożej odpowiedzi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wizjonerzy będą się musieli zawstydzić, a wróżbici się rozczarują. I oni wszyscy będą musieli zasłonić wąsy, bo nie ma odpowiedzi od Bogaʼ ”.