Porównanie tłumaczeń Pwt 32:34

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Czy nie jest to u Mnie zamknięte,* zapieczętowane w mych skarbcach?[*zamknięte, ּכָמֻס , hl; wg PS: zebrane, ּכָנּוס .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Czy świadectw o tym nie ma u Mnie? Są — zapieczętowane — w moich skarbcach!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czy to nie jest u mnie ukryte, zapieczętowane w moich skarbcach?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Izali to nie jest skryto u mnie; zapieczętowano w skarbie moim?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Izali te rzeczy nie są skryte u mnie i zapieczętowane w skarbiech moich?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Czy nie jest to u Mnie schowane, opatrzone pieczęcią w mych skarbcach?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Czyż nie jest to zakryte u mnie, Zapieczętowane w skarbcach moich?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Czy nie jest to u Mnie ukryte, zapieczętowane w Mych skarbcach?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Czyż nie jest to u Mnie ukryte, zapieczętowane w moich skarbcach?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Czy nie jest to przechowywane u mnie, ukryte w mych skarbcach?
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Czyż wszystko to nie jest schowane u Mnie, zapieczętowane w Moim skarbcu do dnia sądu?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Чи ось це не зібралося у Мене і не запечатане в моїх скарбах?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Czyż to nie u Mnie schowane, zapieczętowane w Moim schowku?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Czyż nie jest przechowywane u mnie, opatrzone pieczęcią w moim spichrzu?