Porównanie tłumaczeń Flp 3:19

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
których koniec zguba których Bóg brzuch i chwała we wstydzie ich ci o ziemskich myślący
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
ich końcem zguba, ich bogiem brzuch,* a chwała w ich wstydzie – jako nastawionym** na to, co ziemskie.***[*520 16:18][**Lub: myślącym, zajmującym się.][***520 8:5-6]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
których koniec zgubą, których Bóg brzuch i chwała we wstydzie* ich, (ci) (o tych)** ziemskich myślący. [* Sens przedmiotowy: w tym, czego się wstydzić należy.] [** Z domyślnym: sprawach.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
których koniec zguba których Bóg brzuch i chwała we wstydzie ich (ci) (o) ziemskich myślący