Porównanie tłumaczeń Kol 3:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
nie kłamcie względem jedni drugich obdarłszy siebie ze starego człowieka razem z postępkami jego
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
przestańcie się nawzajem okłamywać,* jako ci, którzy zdarli z siebie starego człowieka wraz z jego postępkami,**[*560 4:25][**520 6:4; 560 4:22; 580 2:11]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
nie kłamcie względem jedni drugich, obdarłszy siebie ze starego człowieka razem z dokonaniami* jego, [* W sensie: czynami.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
nie kłamcie względem jedni drugich obdarłszy siebie ze starego człowieka razem z postępkami jego
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przestańcie się też nawzajem okłamywać, skoro zdarliście z siebie starego człowieka wraz z jego postępkami,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie okłamujcie się wzajemnie, skoro zrzuciliście z siebie starego człowieka z jego uczynkami;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nie kłamcie jedni przeciwko drugim, gdyżeście zewlekli człowieka starego z uczynkami jego,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nie kłamajcie jedni drugim, zwlókszy z siebie starego człowieka z uczynkami jego,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Nie okłamujcie się nawzajem, boście zwlekli z siebie dawnego człowieka z jego uczynkami,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nie okłamujcie się nawzajem, skoro zewlekliście z siebie starego człowieka wraz z uczynkami jego,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nie okłamujcie się wzajemnie, skoro pozbyliście się starego człowieka wraz z jego uczynkami,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Nie okłamujcie się wzajemnie. Zrzućcie z siebie starego człowieka wraz z jego czynami,
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Nie bądźcie fałszywi jedni względem drugich, skoro zdjęliście z siebie starego człowieka razem z jego uczynkami,
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Nie okłamujcie się wzajemnie, bo wyrzekliście się swego starego "ja" razem z jego nałogami,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nie okłamujcie się wzajemnie, zwlekliście przecież z siebie ʼstarego człowiekaʼ z jego uczynkami,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Не кажіть неправди один одному, скиньте з себе стару людину з її вчинками
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nie kłamcie jedni względem drugich; rozbierzcie się ze starego człowieka, razem z jego uczynkami,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Nigdy nie okłamujcie jeden drugiego, bo zdarliście z siebie stare ja z jego zwyczajami,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Nie okłamujcie się nawzajem. zrzućcie starą osobowość razem z jej praktykami
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Nie okłamujcie się nawzajem! Przecież zdarliście z siebie łachmany starej natury i jej czynów,