Porównanie tłumaczeń Kol 4:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
razem z Onezymem wiernym i umiłowanym bratem który jest z was wszystkie wam oznajmią te tutaj
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
(Posyłam go) z Onezymosem,* ** wiernym i ukochanym bratem,*** który pochodzi spośród was. Oni was powiadomią o wszystkim, co się tutaj dzieje.[*Onezymos, Ὀνήσιμος, zn.: użyteczny.][**Flm 10][***Flm 16]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
razem z Onezymem, wiernym i umiłowanym bratem, który jest z was; wszystkie* wam dadzą poznać (te)** tutaj. [* Z domyślnym: sprawy. Tu jako dopełnienie bliższe po "dadzą poznać".] [** W oryginale rodzajnik, nawiązujący do "wszystkie".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
razem z Onezymem wiernym i umiłowanym bratem który jest z was wszystkie wam oznajmią (te) tutaj
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jest z nim Onezymos, wierny i ukochany brat, który pochodzi spośród was. Oni was powiadomią o wszystkim, co się tutaj dzieje.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wraz z Onezymem, wiernym i umiłowanym bratem, który pochodzi spośród was. Oni oznajmią wam wszystko, co się tutaj dzieje.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Z Onezymem, wiernym a miłym bratem, który jest z was; ci wam wszystko oznajmią, co się tu dzieje.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
z Onezymem namilszym i wiernym bratem, który jest z was. Wszytko wam oznajmią, co się tu dzieje.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
wraz z Onezymem, wiernym i umiłowanym bratem, który jest spośród was: oznajmią wam wszystko, co tutaj się dzieje.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Posłałem go z Onezymem, wiernym i umiłowanym bratem, który pochodzi spośród was; oni was powiadomią o wszystkim, co się tutaj dzieje.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
wraz z Onezymem, wiernym i umiłowanym bratem, który spośród was pochodzi. Oni oznajmią wam wszystko, co się tutaj dzieje.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Towarzyszy mu Onezym, wierny i umiłowany brat, który jest jednym z was. Oni powiadomią was o wszystkim, co tutaj się dzieje.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
razem z Onezymem, wiernym i umiłowanym bratem, przybyłym od was. Oni wam opowiedzą o tutejszych sprawach.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Razem z nim posyłam wiernego i kochanego brata Onezyma, który pochodzi z waszego grona. Obaj opowiedzą wam o wszystkim, co się tu dzieje.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dodaję mu wiernego i umiłowanego brata Onezyma, który jest waszym rodakiem. Oni doniosą wam o wszystkim, co jest tutaj.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
з Онисимом, вірним і улюбленим братом, який з-поміж вас. Вони вам скажуть про все, що тут діється.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
razem z Onezymem, wiernym, umiłowanym bratem, który jest z was. Oni wam wyjaśnią wszystkie sprawy tutaj.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Posłałem go z Onezymem, drogim i wiernym bratem, który jest jednym z was. Opowiedzą wam wszystko, co tutaj zaszło.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
wraz z Onezymem, moim wiernym i umiłowanym bratem, który jest spośród was. Wszystkie tutejsze sprawy oni wam oznajmią.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Posyłam też waszego rodaka, Onezyma, wiernego i drogiego przyjaciela. Oni wam o wszystkim opowiedzą.