Porównanie tłumaczeń Hbr 11:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Wiarą Henoch został przeniesiony nie zobaczyć śmierci i nie był znaleziony dlatego że przeniósł go Bóg przed bowiem przeniesieniem go otrzymał świadectwo bardzo spodobać się Bogu
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dzięki wierze został przeniesiony Henoch,* tak że nie oglądał śmierci i nie znaleziono go, gdyż przeniósł go Bóg.** Przed przeniesieniem bowiem otrzymał świadectwo, że podoba się Bogu;***[*Jud 14][**10 5:24][***10 5:18-24. Bogu podoba się wierzące serce. Zob. w. 6.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
(Dzięki) wierze Henoch został przemieszczony, (tak że) nie zobaczyć śmierci; i nie był znajdowany, dlatego że przemieścił go Bóg; przed bowiem przemieszczeniem* otrzymał świadectwo, (że) bardzo spodobać się** Bogu, [* Sens: przed zabraniem.] [** Składniej: "że bardzo spodobał się".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Wiarą Henoch został przeniesiony nie zobaczyć śmierci i nie był znaleziony dlatego, że przeniósł go Bóg przed bowiem przeniesieniem go otrzymał świadectwo bardzo spodobać się Bogu
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dzięki wierze został zabrany Henoch, tak że nie oglądał śmierci. Nie odnaleziono go, ponieważ Bóg go zabrał. Lecz zanim to się stało, otrzymał świadectwo, że się podobał Bogu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przez wiarę Henoch został przeniesiony, aby nie oglądał śmierci, i nie znaleziono go, ponieważ Bóg go przeniósł. Zanim bowiem został przeniesiony, miał świadectwo, że podobał się Bogu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wiarą Enoch jest przeniesiony, aby nie oglądał śmierci i nie jest znaleziony, przeto że go Bóg przeniósł; albowiem pierwej niż jest przeniesiony, miał świadectwo, że się podobał Bogu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wiarą Henoch był przeniesion, aby śmierci nie oglądał; i nie najdował się, bo go przeniósł Bóg: abowiem przed przeniesieniem miał świadectwo, iż się Bogu podobał.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Przez wiarę Henoch został uniesiony, aby nie oglądał śmierci. I nie znaleziono go, ponieważ Bóg go zabrał. Przed zabraniem bowiem otrzymał świadectwo, iż podobał się Bogu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przez wiarę zabrany został Henoch, aby nie oglądał śmierci i nie znaleziono go, gdyż zabrał go Bóg. Zanim jednak został zabrany, otrzymał świadectwo, że się podobał Bogu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dzięki wierze Henoch został zabrany, aby nie oglądał śmierci, i nie odnaleziono go, bo zabrał go Bóg. Już bowiem przed zabraniem otrzymał świadectwo, że spodobał się Bogu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przez wiarę Henoch został zabrany, aby uniknąć śmierci, i nie znaleziono go, bo Bóg go zabrał. Już bowiem przed swym zabraniem otrzymał świadectwo, że spodobał się Bogu.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Dzięki wierze Henoch dostąpił przeniesienia, tak że nie doświadczył śmierci i nie znaleziono go, gdyż Bóg go przeniósł. Bo jeszcze przed przeniesieniem otrzymał świadectwo, że jest miły Bogu.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Dzięki wierze Henoch nie umarł, lecz Bóg zabrał go tak, że go już więcej nie znaleziono, gdyż Bóg zabrał go do siebie; zanim jednak to się stało, był miły Bogu, jak świadczy Pismo.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dzięki wierze Henoch był przeniesiony (z tego świata), aby nie umarł, a ʼnie został znaleziony; ponieważ przeniósł go Bógʼ. Oto przed przeniesieniem otrzymał świadectwo, że ʼbardzo podobał się Boguʼ.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Вірою Енох був перенесений, щоб не побачив смерти; і його не знайшли тому, що Бог його переніс. Бо перед перенесенням було засвідчено, що він догодив Богові.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Z wiary został przeniesiony Enoch, więc nie zobaczył śmierci i nie był znajdowany dlatego, bo Bóg go przeniósł; ponieważ przed przeniesieniem otrzymał świadectwo, że był bardzo miłym Bogu.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Przez ufanie Chanoch został zabrany z tego życia, nie ujrzawszy śmierci - "nie można go było znaleźć, gdyż zabrał go Bóg" - bo zaświadczono o nim, że zanim go zabrano, podobał się Bogu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Dzięki wierze Henoch został przeniesiony, żeby nie ujrzał śmierci, i nigdzie go nie znaleziono, ponieważ Bóg go przeniósł; lecz przed przeniesieniem otrzymał świadectwo, że się bardzo spodobał Bogu.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Również dzięki wierze Bóg zabrał do siebie Henocha, który nie doświadczył śmierci. Nikt nie mógł go odnaleźć na ziemi, bo został zabrany przez Boga. Ale zanim to się stało, Bóg potwierdził, że obdarzył go swoją przychylnością.