Porównanie tłumaczeń 2Sm 17:28

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
(nazwozili) posłań* i misek, i naczyń glinianych, i pszenicy, i jęczmienia, i mąki, i prażonego ziarna, i fasoli, i soczewicy, i prażonego ziarna,**[*Wg G B : przynieśli dziesięć łóżek i okrycia, ἤνεγκαν δέκα κοίτας καὶ ἀμφιτάπους, הביאו עשרת משכב ומרבדים , 100 17:28L.][**i prażonego ziarna : w G brak tego powtórzenia.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
nazwozili kocy,[175] misek, glinianych naczyń, pszenicy, jęczmienia, mąki, prażonego ziarna, fasoli, soczewicy,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przynieśli posłania, misy, naczynia gliniane, pszenicę, jęczmień, mąkę, ziarno prażone, bób, soczewicę, prażony groch;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Pościel, i miednice, i naczynia zduńskie, i pszenicę, i jęczmień, i mąki, i krupy, i boby, i soczewice, i prażma,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
przynieśli Dawidowi pościel i kobierce, i naczynia gliniane, pszenice i jęczmienia, i mąki, i krup, i bobu, i szocewice, i smażonej tatarki,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
dostarczyli łóżek, okryć pościelowych, czarek, garnków glinianych, pszenicy, jęczmienia, mąki, ziarna prażonego, fasoli, soczewicy,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Miodu, śmietany, owiec, serów krowich dla Dawida i dla jego zbrojnego ludu, który był z nim, na zaopatrzenie; pomyśleli sobie bowiem: Lud zbrojny jest głodny, zmęczony i spragniony marszem przez pustynię.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
dostarczyli łóżka, pościel, naczynia gliniane, pszenicę, jęczmień, mąkę, prażone ziarno, fasolę, soczewicę, prażone ziarno,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przynieśli oni ze sobą łóżka, miski, naczynia gliniane, jak też pożywienie dla Dawida i jego towarzyszy: pszenicę, jęczmień, mąkę, prażony bób, soczewicę,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
przynieśli łoża, dywany, garnuszki i gliniane naczynia, a także pszenicę, jęczmień, mąkę, prażone zboże, fasolę, soczewicę,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
принесли десять постель і подвійних килимів і десять котлів і глиняний посуд і пшеницю і ячмінь і муку і вівсянку і фасолю і сочевицю
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
pościeli, dywanów, glinianych naczyń, pszenicy, jęczmienia, mąki, prażonych ziaren, bobu, soczewicy oraz innego suszonego ziarna;
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
przynieśli łóżka i misy, i naczynia garncarskie oraz pszenicę i jęczmień, i mąkę, i prażone ziarno, i bób, i soczewicę, i przypiekane ziarno;