Porównanie tłumaczeń 2Krl 22:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Tak mówi JHWH: Oto Ja sprowadzę nieszczęście na to miejsce i na jego mieszkańców, zgodnie ze wszystkimi słowami tego zwoju, który przeczytał król Judy,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tak mówi PAN: Oto Ja sprowadzę nieszczęście na to miejsce i na jego mieszkańców, zgodnie ze słowami zwoju, który przeczytał król Judy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tak mówi PAN: Oto sprowadzę nieszczęście na to miejsce i na jego mieszkańców, zgodnie ze wszystkimi słowami tej księgi, które czytał król Judy;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tak mówi Pan: Oto Ja przywiodę złe na to miejsce i na obywateli jego według wszystkich słów ksiąg tych, które czytał król Judzki.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
To mówi PAN: Oto ja przywiodę złe na to miejsce i na obywatele jego, wszytkie słowa zakonu, które czytał król Judzki.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Tak mówi Pan: Oto sprowadzam zagładę na to miejsce i na jego mieszkańców - według wszystkich słów księgi, którą czytał król judzki,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Tak mówi Pan: Oto Ja sprowadzę nieszczęście na to miejsce i na jego mieszkańców, zgodnie ze wszystkimi słowami tej księgi, którą przeczytał król judzki,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Tak mówi PAN: Oto Ja sprowadzam nieszczęście na to miejsce i na jego mieszkańców, zgodnie ze wszystkimi słowami tej księgi, którą przeczytał król Judy,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
To mówi PAN: Oto sprowadzam nieszczęście na to miejsce i na jego mieszkańców, zgodnie z tym wszystkim, co zawiera księga, którą czytał król Judy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
że tak mówi Jahwe: Oto Ja sprowadzę nieszczęście na to miejsce i na jego mieszkańców. [Spełnią się] wszystkie słowa tej Księgi, którą czytał król Judy,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Так говорить Господь: Ось Я наводжу зло на це місце і на тих, що його замешкують, всі слова книги, які прочитав цар Юди,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tak mówi WIEKUISTY: Oto przyprowadzę niedolę na to miejsce oraz na jego mieszkańców, według wszystkich słów Zwoju, którą przeczytał król Judy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Tak rzekł Jehowa: ʼOto sprowadzam nieszczęście na to miejsce i na jego mieszkańców – wszystkie słowa księgi, którą przeczytał król Judy;