Porównanie tłumaczeń 2Krl 5:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Lecz (on) odpowiedział: Jak żyje JHWH, przed którego obliczem stoję, że nie przyjmę. I choć nalegał na niego, aby przyjął, odmówił.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Lecz Elizeusz odmówił: Jak żyje PAN — powiedział — przed którego obliczem stoję, że niczego nie przyjmę. I choć Naaman nalegał, nie osiągnął niczego.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz on powiedział: Jak żyje PAN, przed którego obliczem stoję, nic nie wezmę. Tamten nalegał na niego, aby wziął, ale odmówił.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A on rzekł: Jako żywy Pan, przed którego obliczem stoję, że nic nie wezmę; a choć go przymuszał, aby wziął, przecię nie chciał.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Lecz on odpowiedział: Żywie PAN, przed którym stoję, że nie wezmę! A gdy gwałt czynił, zgoła nie zezwolił.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
On zaś odpowiedział: Na życie Pana, przed którego obliczem stoję nie wezmę! Tamten nalegał na niego, aby przyjął, lecz on odmówił.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lecz on odpowiedział: Jako żyje Pan, przed którego obliczem stoję, że nic nie przyjmę. A choć nalegał nań, aby przyjął, stanowczo odmówił.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Elizeusz odpowiedział: Na życie PANA, przed którego obliczem stoję, nie przyjmę! Nalegał więc na niego, aby przyjął, ale on odmówił.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
On jednak odpowiedział: „Przysięgam na PANA, któremu służę: Nie przyjmę niczego!”. I pomimo usilnego nalegania z jego strony, odmówił.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Odpowiedział: - Na żyjącego Jahwe, któremu służę, nie wezmę. Nalegał na niego, aby wziął, ale odmówił.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сказав Елісей: Хай живе Господь, якому я стою перед Ним, не візьму. І натискав на нього, щоб прийняв, і не послухав.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
On jednak odparł: Jako żywy jest WIEKUISTY, przed którym stoję, że nic nie przyjmę. Zatem na niego nalegał, aby przyjął, lecz on się wzbraniał.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Lecz on powiedział: ”Jako żyje Jehowa, przed którego obliczem stoję, nie przyjmę tego”. ” I ten zaczął nań nalegać, by to przyjął, ale on nie chciał.