Porównanie tłumaczeń Est 9:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I wszyscy książęta prowincji i satrapowie, namiestnicy i wykonujący pracę dla króla popierali Żydów, gdyż padł na nich strach przed Mordochajem.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ponadto Żydów popierali wszyscy książęta prowincji i satrapowie, namiestnicy oraz urzędnicy króla.[30] Ich poparcie wynikało z kolei z obawy przed Mordochajem.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I wszyscy przełożeni prowincji, satrapowie, namiestnicy i urzędnicy królewscy popierali Żydów, bo padł na nich strach przed Mardocheuszem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A wszyscy przełożeni nad krainami, i książęta, i starostowie, i sprawcy robót królewskich, mieli w uczciwości Żydów; bo przypadł strach Mardocheuszowy na nich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Bo i sędziowie krain, i książęta, i ekonomowie, i wszyscy dygnitarze, którzy nad każdym miejscem i sprawą przełożeni byli, wywyższali Żydy, bojąc się Mardocheusza,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wszyscy zaś książęta państw, satrapowie i namiestnicy, i zarządcy spraw króla wspomagali Żydów, bo padł na nich strach przed Mardocheuszem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I wszyscy książęta prowincji i satrapowie, namiestnicy i wszyscy sprawujący władzę w imieniu króla popierali Żydów, gdyż padł na nich strach przed Mordochajem.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A wszyscy książęta prowincji, satrapowie i namiestnicy oraz urzędnicy królewscy popierali Żydów, ponieważ padł na nich strach przed Mordochajem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zarządcy prowincji, naczelnicy oraz królewscy pisarze otaczali Żydów czcią, a czynili to z lęku przed Mardocheuszem,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wszyscy książęta prowincji, satrapowie, naczelnicy i urzędnicy królewscy opowiedzieli się za Żydami, gdyż padł na nich strach przed Mardocheuszem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо володарі сатрапів і тиранни і царські писарі шанували юдеїв, бо страх Мардохея лежав на них.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A wszyscy przełożeni dzielnic, satrapi, namiestnicy oraz ci, co zarządzali sprawami króla popierali Judejczyków, gdyż padł na nich strach przed Mardechajem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A wszyscy książęta prowincji i satrapowie, i namiestnicy, i zajmujący się sprawami królewskimi wspierali Żydów, gdyż padł na nich strach przed Mardocheuszem.