Porównanie tłumaczeń Hi 15:18

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
to, co przekazali mędrcy i czego nie zataili ich ojcowie.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Zwrócili mi na to uwagę mędrcy; im z kolei wyjawili to ojcowie,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Co mądrzy powiedzieli, a nie zataili, co mieli od przodków swoich;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Co mędrzy powiedzieli, a nie zataili, co mieli od przodków swoich;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Mądrzy wyznawają i nie tają ojców swych.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
i to, co mędrcy opowiedzieli, a czego z wiedzy przodków nie ukryli.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Co mędrcy przekazali, a czego ich ojcowie nie zataili.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
co mędrcy mówili, nie kryjąc mądrości swych ojców,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
i o przesłaniu mędrców, którzy nie tają niczego, co usłyszeli od ojców.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
czego nauczają mędrcy, nic nie tając z mądrości swych ojców.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
те, що говорять мудрі і що не скрили їхні батьки.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Co mędrcy nie zataili – lecz przekazali, jako tradycję od swoich ojców,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
to, co opowiadają mądrzy i czego nie ukryli, a co pochodzi od ich ojców.