Porównanie tłumaczeń Hi 15:31

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Niech nie ufa marności, bo będzie zawiedziony, gdyż marność będzie jego odpłatą.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ufają marności i doznają zawodu, gdyż marność będzie ich odpłatą.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Niech złudzony nie ufa marności, gdyż marność będzie jego zapłatą.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nie wierzy, że w próżności jest, który błądzi; a że próżność będzie nagrodą jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nie będzie wierzył, próżno błędem zmamiony, żeby którą zapłatą miał być odkupiony.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Niech marności nie ufa, łudząc się, bo marność będzie jego zapłatą.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Niechaj nie ufa złudzeniu, bo się zawiedzie, gdyż złudzenie będzie jego odpłatą.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Niech nie ufa złudzeniu, bo się zawiedzie, gdyż nicość będzie jego zapłatą.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Nie należało ufać kłamstwu, ono zawsze zwodzi, kłamstwo będzie jego nagrodą.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Niech nie zawierza kłamstwu, bo to ułuda, i rozczarowanie będzie mu zapłatą.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Хай не вірить, що останеться, бо марне поставиться йому.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Niechaj nie ufa kłamstwu, bo się zawiedzie, a fałsz będzie jego nagrodą.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Niech nie pokłada wiary w marności, gdy jest wiedziony na manowce, marnością bowiem okaże się to, co otrzymuje w zamian;