Porównanie tłumaczeń Hi 30:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Podchodzą jak przez szeroki wyłom, przewalają się pod gruzami.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Podchodzą jak przez szeroki wyłom i przewalają się jak nad rozbitym murem.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Napadli na mnie niczym przez szeroki wyłom i wśród spustoszenia nacierali na mnie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Jako przerwą szeroką napadają na mię, i na spustoszenie moje walą się.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Jakoby przebiwszy mur i otworzywszy drzwi przypadli na mię, i stoczyli się na nędze moje.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jak przez wyłom szeroki wtargnęli, wpadli jak zawierucha.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Podchodzą jakby przez szeroki wyłom, walą wśród wrzawy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wdzierają się jak przez wyłom w murze, jak nawałnica nacierają.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wdzierają się przez szeroki wyłom, napadają na mnie jak burza.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wpadają przez wyrwę szeroką, jak huragan mnie napadli.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Своїми стрілами Він мене прошив, вчинив мені як бажає, я в болях замішаний.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Napadli i z wrzaskiem się zwalili, jak przez otwarty wyłom muru.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Przychodzą jak przez szeroką wyrwę; wśród burzy się przetoczyli.