Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Pragnę rozmyślać* o Twych rozporządzeniach I rozważać Twoje ścieżki.[*Pragnę rozmyślać 11Ps a MT G: Będę rozmyślał 4QPs h.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Rozmyślam o twoich przykazaniach i przypatruję się twoim drogom.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
O przykazaniach twoich rozmyślam, i przypatruję się drogom twoim.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Będę się ćwiczył w rozkazaniach twoich i przypatrzę się drogam twoim.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Będę rozmyślał o Twych postanowieniach i ścieżki Twoje rozważał.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Pragnę rozważać Twoje przykazania i śledzić uważnie Twoje drogi.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Rozmyślam o Twych przepisach i uważam na Twoje drogi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Chcę się zajmować twymi rozkazami i oglądać się na twoje ścieżki.