Porównanie tłumaczeń Ps 119:42

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wówczas odpowiem* słowem temu, który mi urąga,** Ponieważ zaufałem Twemu Słowu.***[*Wówczas odpowiem 11QPs a(korekta) MT G: Wówczas odpowiesz 11QPs a.][**670 2:15; 670 3:15][***Ponieważ zaufałem Twemu Słowu 11QPs a MT G: ponieważ przestrzegam Twoich rozporządzeń 4QPs g.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Abym mógł dać odpór temu, który mi urąga, Ponieważ zaufałem Twemu Słowu.[506]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Abym mógł dać odpowiedź temu, który mi urąga, bo ufam twojemu słowu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tak abym odpowiedź mógł dać samą rzeczą temu, który mi urąga, gdyż ufam w słowie twojem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I odpowiem tym, którzy mi urągają, słowo: iżem nadzieję miał w słowiech twoich.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
bym mógł dać odpowiedź tym, którzy mnie znieważają, bo polegam na Twoich słowach.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Abym mógł odpowiedzieć temu, który mi urąga, Bo zaufałem słowu twemu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
a odpowiem temu, który mi złorzeczy, że zaufałem Twojemu słowu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
a dam odpowiedź tym, co mi urągają, bo zaufałem słowom Twoim.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A odpowiem temu, który mi urąga, że w Twoich słowach pokładam nadzieję.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A tym, którzy mi urągają – dam odpowiedź, gdyż ufam Twojemu słowu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
bym mógł odpowiedzieć słowem temu, który mnie znieważa, bo zaufałem twojemu słowu. ʼ