Porównanie tłumaczeń Ps 119:53

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Bierze mnie złość z powodu bezbożnych, Porzucających Twoje Prawo.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Budzą we mnie gniew bezbożni ludzie, Którzy lekceważą Twoje Prawo.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Strach mnie ogarnął z powodu niegodziwych, którzy porzucają twoje prawo.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Strach mię ogarnął nad niezbożnymi, którzy opuszczają zakon twój.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Mdłość mię zdymowała dla grzeszników opuszczających zakon twój.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gniew mnie ogarnia z powodu występnych, co porzucają Twe Prawo.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ogarnia mnie oburzenie z powodu bezbożnych, Którzy porzucają zakon twój.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ogarnia mnie gniew na bezbożnych, porzucających Twoje Prawo.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Obrzydzenie mnie ogarnia na widok bezbożnych, porzucających Twoje Prawo.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Płonę wielkim gniewem przeciw bezbożnym, którzy porzucają Twoje Prawo.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Żar mnie ogarnia wobec niegodziwych, co porzucają Twoje Prawo.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Zapałałem niepohamowanym gniewem z powodu niegodziwców, którzy opuszczają twoje prawo.