Porównanie tłumaczeń Ps 148:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ogniu i gradzie, śniegu i dymie, Gwałtowny wichrze,* który spełniasz Jego Słowo![*240 30:4; 300 10:13]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ogniu i gradzie, śniegu i dymie, Gwałtowny wichrze, co spełniasz Jego Słowo,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ogniu i gradzie, śniegu i paro, wietrze gwałtowny, wykonujący jego rozkaz;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ogień i grad, śnieg i para, wiatr gwałtowny, wykonywający rozkaz jego;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ogniu, gradzie, śniegu, ledzie i wietrze gwałtowny, które czynią słowo jego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
ogniu i gradzie, śniegu i mgło, gwałtowny huraganie, co pełnisz Jego słowo,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ogniu i gradzie, śniegu i dymie, Wichrze gwałtowny, co pełnisz jego rozkaz!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
ogniu i gradzie, śniegu i mgło, wichrze gwałtowny, który wypełniasz Jego słowo,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
ogniu i gradzie, śniegu i szronie, wichry, które spełniacie Jego rozkazy,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ogniu i gradzie, śniegu i mgło, wichrze burzliwy, Jego słów wykonawco.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Огонь, град, сніг, лід, дух вітряної бурі, що чинять його слово.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ogień i grad, śnieg i mgła, oraz gwałtowny wicher, wykonawca Jego rozkazu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
ogniu i gradzie, śniegu i gęsty dymie, huraganowy wietrze, spełniający jego słowo,