Porównanie tłumaczeń Ps 37:18

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
JHWH zna dni nienagannych,* Ich dziedzictwo trwać będzie na wieki.[*250 8:12; 470 6:8]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
PAN zatroszczy się o dni nienagannych,[149] Ich dziedzictwo trwać będzie na wieki.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
PAN zna dni nienagannych, ich dziedzictwo będzie trwać na wieki.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Zna Pan dni doskonałych; przetoż dziedzictwo ich na wieki zostanie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Zna PAN dni niepokalanych, a dziedzictwo ich na wieki będzie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jod Pan zna dni ludzi bez zarzutu, a ich dziedzictwo trwać będzie na wieki;
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Pan troszczy się o dni niewinnych, Przeto dziedzictwo ich trwać będzie na wieki.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jod PAN zna dni nienagannych, więc dziedzictwo ich będzie trwało na wieki.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
PAN zna ścieżki nieskalanych, ich dziedzictwo będzie trwało wiecznie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jahwe troszczy się o życie ludzi prawych, dziedzictwo ich utrzyma się po wszystkie czasy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо я готовий на бичування, і мій біль постійно переді мною.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
BÓG zna losy nieskazitelnych, a ich dziedzictwo będzie wieczne.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jehowa zna dni tych, którzy są nienaganni, a ich dziedzictwo będzie trwać po czas niezmierzony.