Porównanie tłumaczeń Ps 37:33

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
JHWH nie zostawi go w jego ręku I nie dopuści, by mu wyrządzono zło, gdy będzie sądzony.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Lecz PAN nie zostawi go w jego ręku I nie dopuści, by mu wyrządzono zło w chwili sądu. ק
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz PAN nie zostawi go w jego ręku i nie potępi, gdy będzie sądzony.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale Pan nie zostawi go w ręku jego, i nie potępi go, gdy będzie sądzony.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A PAN nie ostawi go w rękach jego i nie potępi go, gdy będzie osądzon od niego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
lecz Pan nie zostawia go w jego ręku i nie pozwala skazać, gdy stanie przed sądem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Pan nie zostawi go w ręku jego I nie dopuści, by przegrał sprawę w sądzie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Lecz PAN go nie zostawi w jego rękach, nie pozwoli skazać przed sądem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
lecz PAN nie zostawi go w ręku tamtego, i nie pozwoli skazać, gdy będzie sądzony.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jahwe nie pozostawi go w jego rękach i nie dopuści, by go potępiono, gdy będzie sądzony.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ale BÓG nie zostawi go w jego ręce oraz go nie potępi, kiedy będzie sądzony.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Lecz Jehowa nie wyda go w rękę tamtego i nie uzna go za niegodziwca, gdy będzie osądzany.