Porównanie tłumaczeń Ps 37:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wyniesie twoją sprawiedliwość niczym światło, Twe rozstrzygnięcia będą jak (sam) środek dnia.* **[*Lub: południe.][**400 7:9]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Sprawi, że twoja sprawiedliwość zabłyśnie jak światło, Twa prawość zajaśnieje jak słońce w południe. ד
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I wyniesie twoją sprawiedliwość jak światłość, a twoją prawość jak południe.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I wywiedzie jako światłość sprawiedliwość twoję, a sąd twój jako południe.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I wywiedzie jako światłość sprawiedliwość twoję, a sąd twój jako południe.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
i sprawi, że twoja sprawiedliwość zabłyśnie jak światło, a prawość twoja - jak południe.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wyniesie jak światło sprawiedliwość twoją, A prawo twoje jak słońce w południe.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Sprawi, że twoja sprawiedliwość zajaśnieje jak światło, a prawość niczym blask południa.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Uczyni twą sprawiedliwość jak światło, a twoją prawość jak jasność południa.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
On sprawi, że sprawiedliwość twoja zajaśnieje jak światło, a prawo twoje - jak blask południa.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Мої рани засмерділися і загнили від лиця моєї безумности.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wyprowadzi jak światło twoją sprawiedliwość, a Twoje prawo jak jasne południe.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I ukaże twoją prawość jak światło, a twą sprawiedliwość jak południe.