Porównanie tłumaczeń Ps 37:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Odstąp od gniewu i porzuć zapalczywość! Nie złość się! To prowadzi do zła.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Odstąp od gniewu, porzuć zapalczywość! Przestań się złościć! To prowadzi do zła.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zaprzestań gniewu i zaniechaj zapalczywości; nie zapalaj się gniewem do czynienia zła.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przestań gniewu, a zaniechaj popędliwości; nie zapalaj się gniewem, abyś miał źle czynić.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przestań gniewu a opuść zapalczywość, nie obruszaj się, abyś miał źle czynić.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zaprzestań gniewu i porzuć zapalczywość; nie oburzaj się: to wiedzie tylko ku złemu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Zaprzestań gniewu i zaniechaj zapalczywości! Nie gniewaj się, gdyż to wiedzie do złego...
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
He Zaprzestań gniewu, porzuć zapalczywość, nie oburzaj się, gdyż to prowadzi tylko do złego.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przestań się gniewać i porzuć oburzenie, nie pałaj zawiścią, byś źle nie postąpił.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zaniechaj gniewu i porzuć zapalczywość, nie oburzaj się, bo to prowadzi tylko do złego.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо мої стегна наповнилися наруги, і немає оздоровлення в моїм тілі.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaniechaj gniewu i porzuć zapalczywość; nie obruszaj się, bo to prowadzi do złego.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Zaniechaj gniewu i zostaw złość; nie pałaj gniewem – po to tylko, by wyrządzać zło.