Porównanie tłumaczeń Ps 45:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Pokochałeś sprawiedliwość i nienawidzisz bezprawia; Dlatego pomazał Cię, o Boże, twój Bóg* ** – Olejkiem radości,*** bardziej niż twoich towarzyszy.**** *****[*Dlatego pomazał Cię, o Boże, twój Bóg, על־ּכֵן מְׁשָחֲָך אֱֹלהִים אֱֹלהֶיָך , l. Dlatego Ciebie pomazał Bóg — twój Bóg : wołacz o Boże i mianownik Bóg przybierają w hbr. identyczne formy: אֱֹלהִים (’elohim), por. Twój tron, o Boże, w 230 45:7; w obu przyp. brak det. Również w gr. koine obie formy mogą być identyczne, także w odniesieniu do rodzajników, por. ὁ θεός w obu miejscach, gdzie stoi przy nich rodzajnik.][**230 43:4; 230 48:9; 230 50:7; 230 67:7][***290 61:3][****Lub: zamiast twoich towarzyszy.][*****650 1:8-9]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ukochałeś sprawiedliwość, znienawidziłeś bezprawie, Dlatego namaścił Cię, o Boże, twój Bóg[185] Olejkiem radości jak żadnego z twoich towarzyszy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wszystkie twoje szaty pachną mirrą, aloesem i kasją, gdy wychodzisz z pałaców z kości słoniowej, z których cię rozweselają.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Umiłowałeś sprawiedliwość, a nienawidziłeś nieprawości; przetoż pomazał cię, o Boże! Bóg twój olejkiem wesela nad uczęstników twoich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Umiłowałeś sprawiedliwość, a nienawidziałeś nieprawości, przeto cię pomazał, Boże, Bóg twój olejkiem wesela nad uczestniki twoje.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Miłujesz sprawiedliwość, wstrętna ci nieprawość, dlatego Bóg, twój Bóg, namaścił ciebie olejkiem radości hojniej niż równych ci losem;
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Miłujesz sprawiedliwość, a nienawidzisz bezprawia; Dlatego pomazał cię Bóg... twój Bóg Olejkiem wesela jak żadnego towarzysza twego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ukochałeś sprawiedliwość, a znienawidziłeś bezprawie, dlatego Bóg, twój Bóg, namaścił ciebie olejkiem radości hojniej niż twoich towarzyszy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Miłujesz sprawiedliwość, nienawidzisz nieprawości, dlatego Bóg Twój, o Boże, namaścił Cię olejkiem wesela bardziej niż Twych towarzyszy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Miłujesz sprawiedliwość, a nienawidzisz nieprawości, przeto namaścił cię Jahwe, Bóg twój, olejkiem wesela, ciebie ponad wszystkich twych towarzyszy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
З нами Господь сил, Бог Якова наш заступник.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Umiłowałeś sprawiedliwość, a nienawidzisz bezprawia. Dlatego pomazał cię Bóg twój Bóg – olejem wesela, ponad twych towarzyszy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wszystkie twoje szaty to mirra i aloes, i kasja; ze wspaniałego pałacu z kości słoniowej rozweseliły cię instrumenty strunowe.