Porównanie tłumaczeń Iz 60:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Bo oto ciemność okrywa ziemię i gęsta chmura – narody, ale nad tobą rozbłyśnie JHWH, a Jego chwała ukaże się nad tobą.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Bo oto ciemność okrywa ziemię i gęsta chmura — narody, ale nad tobą rozbłyśnie PAN, a Jego chwała ukaże się nad tobą.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto bowiem ciemność okryje ziemię i mrok — ludy, ale nad tobą wzejdzie PAN i jego chwała pojawi się nad tobą.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Bo oto ciemności okryją ziemię, a zaćmienie narody; ale nad tobą wejdzie Pan, a chwała jego nad tobą widziana będzie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Bo oto ciemności okryją ziemię i mrok narody, ale nad tobą wznidzie PAN, a sława jego nad tobą widziana będzie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Bo oto ciemność okrywa ziemię i gęsty mrok spowija ludy, a ponad tobą jaśnieje Pan, i Jego chwała jawi się nad tobą.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Bo oto ciemność okrywa ziemię i mrok narody, lecz nad tobą zabłyśnie Pan, a jego chwała ukaże się nad tobą.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ciemności bowiem okrywają ziemię i gęsty mrok – ludy, lecz nad tobą jaśnieje PAN i objawia się Jego chwała.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bo oto ciemność okrywa ziemię i mrok spowija narody, ale nad tobą wschodzi blask PANA i jawi się nad tobą Jego chwała!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Bo oto ciemność zalega ziemię i mrok otula narody. Ale nad tobą wschodzi blask Jahwe i Jego chwała widnieje nad tobą!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Ось темрява покриє землю і морок на народах. А над тобою зявиться Господь, і його слава зявиться на тобі.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Gdyż ciemność okryje jeszcze ziemię, a plemiona – pomroka; ale ciebie opromieni WIEKUISTY, a nad tobą objawi się Jego majestat.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bo oto ciemność zakryje ziemię, a gęsty mrok grupy narodowościowe, lecz nad tobą zajaśnieje Jehowa i będzie nad tobą widać jego chwałę.