Porównanie tłumaczeń Kpł 21:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I weźmie on sobie (za żonę) kobietę w jej dziewictwie.*[*Co może też oznaczać młodą kobietę.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Pojmie on sobie za żonę kobietę w dziewictwie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I weźmie sobie dziewicę za żonę.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tenże pannę w panieństwie jej pojmie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Pannę za małżonkę weźmie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Za żonę weźmie tylko dziewicę.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Weźmie sobie dziewicę za żonę.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Za żonę weźmie sobie dziewicę.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Za żonę weźmie tylko dziewicę.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
W małżeństwo pojmie kobietę-dziewicę.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Poślubi kobietę, która jest dziewicą.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Цей візьме жінку дівицю з свого роду.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Niech pojmie kobietę w jej dziewiczości.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
” ʼNiech weźmie sobie kobietę, która jest dziewicą.