Porównanie tłumaczeń Jr 3:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I powiedziałem (sobie): Po zrobieniu tego wszystkiego powróci do Mnie – lecz nie powróciła. I widziała to jej niewierna siostra – Juda.*[*330 16:46]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Pomyślałem: Wyszaleje się i wróci do Mnie — ale nie wróciła. Przyglądała się temu jej niewierna siostra, Juda.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I powiedziałem po tym wszystkim, co uczyniła: Powróć do mnie. Lecz nie powróciła. A widziała to jej zdradliwa siostra Juda.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A chociażem rzekł, gdy to wszystko uczyniła: Nawróć się do mnie! przecie się nie nawróciła; a na to patrzyła przestępnica siostra jej, córka Judzka.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rzekłem, gdy to wszytko uczyniła: Do mnie się wróć: a nie wróciła się. I ujźrzała przestępnica, siostra jej, Juda,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pomyślałem: Po tym wszystkim, co uczynił, powróci on do Mnie; ale nie powrócił. I zobaczyła to niegodziwa siostra jego, Juda.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nawet wtedy jeszcze myślałem, że gdy uczyniła to wszystko, powróci do mnie, lecz nie powróciła. I widziała to niewierna jej siostra - Juda.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Powiedziałem: Po tym wszystkim, co uczyniła, powróci do Mnie. Jednak nie powróciła. I widziała to wszystko jej wiarołomna siostra, Juda.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Myślałem, że potem wróci do mnie, ale nie wróciła. Widziała to jej niewierna siostra Juda.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Myślałem: ”Po tym wszystkim, czego się dopuściła, powróci do mnie”. - Nie powróciła jednak. I widziała to jej siostra, przewrotna Judea.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Я сказав після того, як вона це все зробила: Повернися до Мене, і вона не повернулася. І невірна Юда побачила її невірність.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc pomyślałem: Gdy już to wszystko spełni wróci do Mnie, lecz nie wróciła... I spoglądała na to jej wiarołomna siostra judzka.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I gdy to wszystko uczyniła, stale mówiłem, żeby wróciła do mnie, lecz ona nie wróciła; a Juda patrzyła na swą zdradziecko postępującą siostrę.