Porównanie tłumaczeń Ez 2:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A oni, czy będą słuchać, czy przestaną* – gdyż są oni domem buntu** – poznają, że prorok był pośród nich.[*czy przestaną : wg G: czy przestraszą się, ἢ πτοηθῶσιν.][**330 2:5; 330 3:9; 330 12:2-3; 330 17:12; 330 24:3]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A oni, czy zechcą słuchać, czy nie — ponieważ to zbuntowany ród — poznają, że prorok był pośród nich.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A oni, czy posłuchają, czy nie — gdyż są domem buntowniczym — przecież będą wiedzieć, że był wśród nich prorok.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Niech oni słuchają albo nie, gdyż domem odpornym są, przecież niech wiedzą, że prorok był w pośrodku ich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Jeśli snadź abo ci usłuchają, i jeśli snadź zaniechają - bo domem drażniącym jest - i będą wiedzieć, że prorok był w pośrzodku ich.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A oni, czy będą słuchać, czy też zaprzestaną - są bowiem ludem opornym - przecież będą wiedzieli, że prorok jest wśród nich.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A oni - czy będą słuchać, czy nie - bo to dom przekory - poznają, że prorok był wśród nich.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Oni zaś, czy będą słuchać, czy zaniechają – bo oni są domem buntowniczym − będą wiedzieli, że prorok jest wśród nich.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Oni zaś, czy usłuchają, czy nie - są bowiem narodem buntowniczym - będą wiedzieli, że jest wśród nich prorok.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Oni zaś, czy będą słuchać, czy [tego] nie uczynią - oni bowiem są Domem buntowniczym - powinni wiedzieć, że Prorok jest wśród nich.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо може послухають, чи злякаються, томущо вони дім, що огірчує, і пізнають, що ти є пророком посеред них.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś oni czy usłuchają, czy też zaniechają – bowiem to dom przekory, to jednak sobie uświadomią, że pośród nich był prorok.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Oni zaś, czy będą słuchać, czy się wzbraniać – są bowiem domem buntowniczym – poznają, że wśród nich był prorok.