Porównanie tłumaczeń Lb 4:23

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Spiszesz ich od trzydziestego roku (życia) wzwyż aż do pięćdziesiątego roku (życia), wszystkich zdatnych do służby,* aby wykonywali służbę w namiocie spotkania.[*zdatnych do służby, ּכָל־ּבָא לַּצָבָא , idiom: wszystkich wchodzących do zastępu.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Spisz mężczyzn od trzydziestego do pięćdziesiątego roku życia, wszystkich zdatnych do służby, zdolnych do pracy przy namiocie spotkania.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Policz tych, którzy są w wieku od trzydziestu lat wzwyż aż do lat pięćdziesięciu; wszystkich, którzy są zdolni do tej pracy, aby mogli pełnić służbę przy Namiocie Zgromadzenia.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Od tego, który ma trzydzieści lat i wyżej, aż do tego, który ma pięćdziesiąt lat, policzysz je, którzy sposobni będą do tej pracy, aby mogli usługować przy namiocie zgromadzenia.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
od trzydzieści lat i wyższej aż do lat piącidziesiąt. Policz wszytkie, którzy wchodzą i służą w przybytku przymierza.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Spiszesz ludzi w wieku od lat trzydziestu do pięćdziesięciu, zdolnych do pełnienia służby, aby wykonali prace w Namiocie Spotkania.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Od trzydziestego do pięćdziesiątego roku życia spiszesz ich, wszystkich zdatnych do służby, aby wykonywali pracę w Namiocie Zgromadzenia.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dokonasz spisu mężczyzn w wieku od lat trzydziestu do pięćdziesięciu, zdolnych do pełnienia służby, aby wykonywali prace w Namiocie Spotkania.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Policzcie wszystkich pomiędzy trzydziestym a pięćdziesiątym rokiem życia, zdolnych do służby. Będą oni pełnić służbę w Namiocie Spotkania.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
zlicz od trzydziestego roku życia wzwyż aż do pięćdziesiątego wszystkich, którzy byliby zdatni do boju, a którzy mają wykonywać służbę w Namiocie Zjednoczenia.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
[Z mających] od trzydziestu lat do pięćdziesięciu lat spisz tych, którzy są zdolni przyłączyć się do wykonujących służbę w Namiocie Wyznaczonych Czasów.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Від двадцятьпятьлітних і вище до пятдесятьлітних, щоб почислити їх, кожний, що входить служити і чинити діла в шатрі свідчення.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
od wieku lat trzydziestu i wyżej do pięćdziesięciu lat, i ich policz wszystkich wstępujących w szeregi dla pełnienia posług w Przybytku Zboru.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Spiszesz ich od trzydziestu lat wzwyż aż do pięćdziesięciu lat, wszystkich, którzy wchodzą w skład grona usługujących, by pełnić służbę w namiocie spotkania.